Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة تأمين المعاشات التقاعدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شركة تأمين المعاشات التقاعدية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) insurers, private pension funds and insurance intermediaries,
    (ب) شركات التأمين، وصناديق المعاشات التقاعدية الخاصة ووسطاء التأمين،
  • Another important responsibility is checking on the expertise and trustworthiness of all current and new managers and directors of insurance companies and pension funds.
    وهو يضطلع أيضا بمسؤولية هامة أخرى هي التحقق من خبرة ومن إمكانية الوثوق بجميع المديرين التنظيميين والمديرين الحاليين والجدد في شركات التأمين والمعاشات التقاعدية.
  • The Insurance Board supervises the insurance companies and pension funds operating in the Netherlands.
    ويشرف مجلس التأمين على شركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية العاملة في هولندا.
  • The Dutch Pension and Insurance Board (PVK) is responsible for the supervision of insurance companies and pension funds.
    يضطلع المجلس الهولندي للمعاشات التقاعدية والتأمين بمسؤولية الإشراف على شركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية.
  • The PVK supervises the operations of all insurance companies and pension funds that do business in the Netherlands.
    ويشرف المجلس على عمليات جميع شركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية التي تجري أعمالها في هولندا.
  • The PVK's aim is to ensure that insurers and pension funds fulfil their obligations to policyholders, pension scheme members and pension recipients.
    ويهدف المجلس إلى كفالة وفاء شركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية بالتزاماتها تجاه حاملي سندات التأمين والمشتركين في خطط المعاشات التقاعدية والمستفيدين من المعاشات التقاعدية.
  • For example, some countries have removed exemptions applying to the financial services sector or rationalized regulation so as to permit greater competition among banks, insurance companies and pension funds.
    فقد ألغت بعض البلدان، على سبيل المثال، الإعفاءات المطبقة على قطاع الخدمات المالية أو قامت بترشيد التنظيم لتسمح بالمزيد من المنافسة فيما بين المصارف وشركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية.
  • In 1992 a partnership between UNEP and the banking sector was established, followed by another in 1995 with insurance companies and pension funds, both based on companies signing a set of guidelines.
    في عام 1992، أنشئت شراكة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والقطاع المصرفي، وعقبتها شراكة أخرى في عام 1995 مع شركات تأمين وصناديق معاشات تقاعدية، على أساس أن تقوم شركات في كلتي الحالتين بتوقيع مجموعة من المبادئ التوجيهية.
  • Domestic financial and capital markets should be deepened, partly through support of the growth of institutional investors (insurance companies, pension funds and investment funds) and improvement and liberalization of the financial regulatory environment within the region.
    وينبغي ترسيخ الأسواق المالية وأسواق رأس المال المحلية، وذلك يكون، جزئياً، من خلال دعم نمو الاستثمار ضمن المؤسسات (شركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية، وصناديق الاستثمار) ومن خلال تحسين تحرير البيئة التنظيمية المالية داخل المنطقة.
  • It applies to credit institutions and institutions allied to banks, insurance companies and companies managing pension funds (financial entities) (art.
    وينطبق هذا القانون على المؤسسات الائتمانية و ''شبه المصرفية``، ومؤسسات التأمين، وشركات إدارة صناديق المعاشات التقاعدية (الكيانات المالية) (المادة 2).